The audiobooks are good places to start when looking for name pronunciations since they often request a recording of a list of names from the book. Sometimes they’re not accurate to they way I say them myself though. Some names are tricky, Kelsier “should” be pronounced the french way, something like Kel-see-ay. In my head though, I pronounce the R. The thing is, it doesn’t really matter how I pronounce the names. Whatever way you say the names in your head is right.
I’m kind of have the philosophy that however you do it in your head is the right version in your version of the story. The characters won’t look the same to everyone. Everyone imagines them differently. So you might as well say the names differently.